Рифмы/Образы
Образы соответствуют названию релиза, его облоге. Про концепцию "берёза" в русскоязычной культуре можно писать диссертации, знаков не хватит раскрыть глубину. Как правило, "береза" означает: дом, семья, теплота и уют, верность и т.п. В рецензии приведу лишь попытку раскрыть вариант реализации концепта, предложенный в настоящем релизе.
Описывается возвращение в родные края спустя время, насыщенное размышлениями. Опускаясь на уровень конкретных образов, выделю наиболее значимые из них:
1) "Зачахло поле, дом облез, березку подкосило". Во-1-ых, из-за разлуки за плодородием полей не уследили, а сил на восстановление дома не хватило. Во-2-ых, плодородие в переносном значении выражает силы людей, как правило, пожилых (ведь молодые уезжают), им отнюдь не хватает способности выполнять привычный объем работы по хозяйству, поэтому латентно возникает потребность в помощи детей, уехавших из родных краев. В-3-их, "дом облез" можно рассматривать и шире - численность семьи (значимая составляющая понятия "дом") сокращается с течением времени, роль уехавших детей вновь усиливается. В-4-ых, "березку подкосило" можно рассматривать в качестве попытки обыграть фразу "еще что-то можно изменить", ведь дерево не перестает стоять.
2) "А ты так и не познала всей моей любви". Легкость желания переезда из родных краев в будущем становится тяжестью, состоящей из осмысления произошедшего. "А ты так и не ..." - прямо и косвенно подчеркивает чувства тоски, тревоги, грусти из-за столкновения текущих мыслей и ранее существовавших. Познание любви позволило бы упомянутые выше силы сохранить, не допустив существования факта "Зачахло поле, дом облез, березку подкосило".
3) Если совсем копать глубоко, расширяя представления выше, можно вспомнить, что во времена язычества концепт "береза" часто связывался с темой смерти. В березе "жили души умерших девушек" (на официальных сайтах о культуре РФ можете проверить это, углубиться в тематику). Можно в качестве смерти рассматривать утрату прежнего состояния души (когда еще не уехали из родных краев, семья была целой и т.п.), а также утрату близких, о чем говорилось выше.
Далее про рифмы.
Попытаюсь выявить многообразие моделей рифмовок, приведу основные:
(1) Используется рифмовка через строчку (перекрестная): носило-подкосило; беги-любви и др.
(2)Парная рифмовка: фоторамки-ямки; боли-поле; туманы-мирами и др.
(3) Внутренняя рифмовка: паршиво-запорошило; неживое-больное; останется-затянется и др.
Дайте право на ошибку, перспективным выглядит:
1) сокращение частоты употребления местоимений в тексте в пользу образов, пропитанных литературной диалектикой (уход от разговорной речи в сторону образов);
2) развитие употребления устаревших, книжных слов, раскрывающих культурные особенности или иные выбранные темы;
3) следить за строчками вида "Лишь помню: меньше трёх - не больше бесконечности". Смысл строчки ясен, но место ли ей в настоящем релизе? (символ <3 пришел из другой культуры, а смысл релиза заключается в раскрытии конкретной).
Оценка 9
Структура/Ритмика
Совместная реализация интро, хороший вход в релиз.
Далее куплет 1 от КРИМ ПЛИН, он делим на половинки, ведь ритмика в них контрастирует.
Затем предприпев от Port Avenue, состоит из двух одинаковых шестерок, в них половинки умеренно контрастируют за счет паузы в строчке "Её душа цвета Севчанки смородины". Да, это предприпев, но вторую шестерку хотелось разнообразить по звучанию/ритмике/тексту.
Затем первый по счету припев, состоит из двух четверок, они отличаются по реализации, отлично контрастируют.
Далее второй куплет от КРИМ ПЛИН, где в первой четверке есть чередование вариантов реализации строчек. С одной стороны, изменение звука пригласило сделать что-то подобное. С иной, реализация первой и третьей строчек не понравилась, выбранное звучание не столь богато, сравнивая с второй и четвертой. Думаю, стоило предложить Port Avenue реализовать первую и третью строчки. Говоря уже про вторую четверку куплета 2, здесь реализация понравилась, но потенциал читки еще не реализован. Сами ритмические рисунки симпатичны.
Далее предприпев от Port Avenue, отличающийся от первого по счету, но реализация та же - две одинаковых четверки.
Затем второй по счету припев от КРИМ ПЛИН. Думаю, можно первую четверку припева 2 реализовать в формате имеющегося интро (получится своеобразный эффект бриджа), а остальную четверку, сравнительно более чувственную, оставить как есть. Или второй по счету предприпев превратить в бридж, нечто более спокойное.
Много повторяющихся по тексту и реализации частей иногда давили.
Ямок (контрасты между скоростью читки и протягами) не хватило, чтобы полноценно насладиться эмоционально емким припевом. Интро-первый куплет-предприпев-припев - тут все отлично. Но далее ямки ушли, было лишь продолжение тенденции ускорения, бридж исправил бы ситуацию.
Аутро было скромным.
Оценка: 8
Реализация стиля
В партах Port Avenue слышна многослойность капы. Выбранный вариант звучания капы позволил реализовать харизму. Читка Port Avenue хороша.
Могу ошибаться, но капа КРИМ ПЛИН звучит громче, чище, живее.
Во втором куплете читка КРИМ ПЛИН не понравилась. В остальном - по читке претензий нет.
Во втором и первом куплете хорошо бэки реализованы.
Реализация "...беги...", "...где ж тебя носило..." очень понравилась.
Оценка: 8
Индивидуальность/Харизма
Индивидуальность КРИМ ПЛИН лишь во втором куплете поддается сомнению, а так все хорошо. Port Avenue не похож на кого-то конкретного, поэтому за индивидуальность баллы не снижаются. Припев изумительный по харизме, свою задачу полностью выполняет. Как говорил ранее, харизмой во втором куплете не удовлетворен. Port Avenue в предприпевах по харизме хорошо прошел, выбранная форма подходит, но еще не весь потенциал реализован. Из-за второго куплета не могу поставить 10 за харизму. Общая оценка: 9
Атмосфера/Вайб 10, т.к. после прослушивания этот критерий хочется переименовать в "Дух и Лад")))
Благодарю за примечательную работу! Большая честь и радость разбирать подобное.
24.04.2025